Blíží se Vánoce...

S příchodem vánočních svátků bývalo a zůstává hezkým zvykem, že lidé chtějí být spolu alespoň prostřednictvím pohlednic a vánočních či novoročních přání.

Jejich forma, vzhled i způsob doručování se během právě odcházejícího století výrazně změnily - zkusme porovnat krasopisně perem a inkoustem vyvedenou pohlednici z třicátých let s nabídkou elektronické podoby vánočního přání z roku 2000.


Přát si hezké svátky je zvykem lidí na celém světě. Pokud se podíváme na vánoční a novoroční přání do ciziny, nabídne nám internet tyto výrazy:

afrikánsky: Geseende Kersfees

arabsky: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah

česky: Veselé Vánoce

bulharsky: Tchestita Koleda, Tchestito Rojdestvo Hristovo

čínsky (kanton Mandarin): Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan

holandsky: Vroljik Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar

francouzsky: Joyeux Nöel

německy: Froehliche Weihnachten

řecky: Kala Christouyenna

havajsky: Mele Kalikimaka ame Hauoli Makahiki Hou

italsky: Buone Feste Natalizie

japonsky: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto

norsky: God Jul, Gledelig Jul

rusky: Pozdravljaju s prazdnikom Ražděstva i s Novym Godom

španělsky: Feliz Navidad

švédsky: God Jul

welšsky: Nadolig Llawen

srbochorvatsky: Gestitamo Bozic


Ing. Pavlová, I. Svobodová